1. |
||||
Abar Ashibo Phirey (I Will Return)
I will return
To the banks of the Dhanshiri
To this Bengal
Perhaps not as a human
Perhaps in the guise of a seagull or a shalik bird
Perhaps as the dawn’s crow
In this autumn land of new harvest
Floating in the heart of a dewy fog
One day I will return to the shade of this jackfruit tree
Perhaps I will be a duck
A young girl’s ankle bells will be on her reddened feet
I will spend the entire day floating on duckweed-scented waters
I will return with love for Bengal’s rivers and fields
To this sorrowful green land that is wet from the waves of the Jalangi River
I will return
To the banks of the Dhanshiri
To this Bengal
Perhaps I will see a hawk soaring in the breeze at dusk
Perhaps I will hear a spotted owl hooting in the branches of a Shimul tree
Perhaps a child will be scattering parched rice in a grassy courtyard.
In the murky waters of the Rupsha,
Perhaps a youth will steer his dinghy with its torn white sail.
Reddish clouds will swim in the dark water
The white herons will see it
In all this, you will find me
I will return
To the banks of the Dhanshiri in this Bengal
Perhaps not as a human
Perhaps in the guise of a gull or another bird
Perhaps as the dawn’s crow
In this autumn harvest land
I will return with love for Bengal’s rivers and fields
I will return
To the banks of the Dhanshiri
To this Bengal
|
||||
2. |
||||
3. |
||||
4. |
Khiyo - Keho Korey Pt. 2
03:37
|
|||
5. |
||||
6. |
||||
7. |
||||
8. |
||||
9. |
||||
10. |
Khiyo - Bon Pahari Meyey
04:49
|
|||
বন পাহাড়ি মেয়ে
বন পাহাড়ি মেয়ে তোমার মেঘের কোলে বাড়ি
তোমার উঠান জুড়ে আগুন জ্বলে জলপাই পোশাকধারী
আহা মেঘের কোলে বাড়ি
তোমার গাঁয়ের উপর রাতের চাদর চাঁদের বাড়াবাড়ি
আহা মেঘের কোলে বাড়ি
তোমার মাচাং তলে অলস দুপুর দিগ্বিদিকে ছুট,
দিলে দিগ্বিদিকে ছুট
ঝিলের নিলে রক্তজবা ঝাঁপ দিয়েছি চুপ
সব চুপ সব চুপ সব চুপ
বন পাহাড়ি মেয়ে তোমার মেঘের কোলে বাড়ি
তোমার উঠান জুড়ে আগুন জ্বলে জলপাই পোশাকধারী
আহা মেঘের কোলে বাড়ি
সব দানবের এক চেহারা সব শেয়ালের এক রা
‘তুমি আমার উঠান থেকে সরাও তোমার ছায়া’
তুমি পাহাড় ছাড়
তুমি পাহাড় ছাড়
তুমি পাহাড় ছাড়
|
||||
11. |
||||
12. |
||||
13. |
||||
Tarabatti
Fireworks blaze, fireworks blaze
Fireworks blaze in human hearts
Fireworks sink, fireworks sink
Fireworks sink into the river that flows through the mind
Fireworks blaze, balloons fly away
Fireworks blaze in human hearts
Topsy-turvy blues and immense happiness
The waves play in unfathomable waters
The heart floats in a flood of sorrow
Fireworks blaze in human hearts
In the seven-palace home where birds chirp
There is no inquiring Maker
Crying out is pointless
The eight body bearers call with their heartbeats
The inquiring Maker is inside the chamber of fireworks
Fireworks blaze in human hearts
(Translation by Sohini Alam)
|
Khiyo UK
Khiyo is a London-based British-Bengali band that gives Bengali heritage music a modern London sound. Though the band members have backgrounds that include Western classical, rock, jazz, blues, Nazrul Sangeet, Bengali folk and Indian classical, the amalgamation of the whole has a singularly identifiable sound. ... more
Streaming and Download help
If you like Rising Silence OST, you may also like: